当前位置:典译国际 > 典译园地 > 行业趣闻 >

如何用英语说后宫佳丽?
时间:2018-10-29 11:43     来源:典译国际     本站编辑作者:admin

大家翘首以盼的宫斗大戏《如懿传》不久前刚刚落下帷幕。这部剧从筹备开拍,到宣布周迅、霍建华、董洁、张钧甯等担当主演,再到剧作杀青,一直都受到了吃瓜群众的热烈关注。可因为这样或那样的原因,这部剧的播出之路可谓是阻碍重重,竟还有网友开玩笑表示“我终于活到如懿传开播了”。

《如懿传》播出后又遇到了在暑期蹿红的全民爆款剧《延禧攻略》,无论从服化道,还是剧情演技等方面两部剧免不了对比。小编倒是觉得其实《延禧攻略》和《如懿传》可谓是各具特点,平分秋色。

有网友还表示看完后,一时间难以分清两部剧里的人物,串剧情节有点严重。那么小编先来替大家捋一捋,看看外国人如何描述两个剧中的主要人物。
 

乌拉那拉·如懿(娴妃)/辉发那拉·淑慎(娴妃)

Ulanara Ruyi (Consort Xian) / Hoifanara Shushen (Consort Xian)
 

The protagonist in Ruyi’s Royal Love in the Palace is Ulanara Ruyi (left). She was one of Qianlong’s secondary wivesand had a loving relationship with her husband. After Qianlong took the throne,she became Consort Xian. She put up a strong front and rose to eventuallybecome the Empress.

乌拉那拉·如懿(左)是《如懿传》女主,曾与弘历少时相知,有着青梅竹马的情谊,后以侧福晋身份入侍潜邸。乾隆登基后,封她为娴妃。她表面柔弱,骨子里坚强,最后一路升级当了皇后。

Hoifanara Shushen (right) was one of theantagonists in Story of Yanxi Palace. She avoided forming liaisons with otherconsorts and steered clear of schemes. Unfortunate circumstances forced her to take control of her life. She eventually became the Empress and exacted revenge on others without dirtying her hands using cruel and underhanded tactics.

辉发那拉·淑慎(右)是《延禧攻略》头号反派。她起初不争不抢,也不拉帮结派初。可不幸的遭遇使她不得不学会掌控自己的命运。她不惜使用残忍和卑鄙的手段借他人之手复仇,最终成为了皇后。

 

Steerkeepclear of:避开

Aship steered clear of a rocky shore in stormy weather.

船在暴风雨中绕开了多岩石的海岸。
 

卫嬿婉(炩妃)魏璎珞(令妃)

Wei Yanwan(Consort Ling) / Wei Yingluo (Consort Ling)
 

While not exactly a main character, WeiYanwan in Ruyi (left) was one of the antagonists. She was reduced to a palace maid due to her father’s treason but eventually became Consort Ling. She was responsible for many deaths within the palace.

卫嬿婉(左)不算是《如懿传》主角,但却是货真价实的大反派。阿玛早年为官时犯事而全家被贬,卫嬿婉也沦为四执库宫女,忍辱负重后被封为炩妃,宠冠六宫,也害死了很多人。

Wei Yingluo (right) was the bold and just protagonist in Yanxi who stood up for others and talked bluntly. She entered the palace as a seamstress to get revenge for her sister’s mysteriousdeath. The Empress took a liking for her personality and she became her loyalmaid. Through various circumstances, she deemed it was necessary to return tothe palace to help her friend as well as get revenge for the Empress’s death.She became Consort Ling and earned Qianlong’s affection.

魏璎珞(右)是《延禧攻略》主角,性格大胆,正义凛然,直言不讳,敢爱敢恨,怼天怼地怼恶人。魏璎珞是绣女出身,为了寻找长姐死亡真相,潜入宫中。皇后喜欢她的个性,留她在身边,成了她忠诚的贴身侍女。后来在圆明园的她誓死也要回宫帮皇后和明玉报仇。最后,她成了令妃,并赢得了乾隆的喜爱。

 

bereduced to:迫使成为

Aloneand unsupported, she was reduced to begging for her living.

孤孤单单,无依无靠,她被迫乞讨为生。
 

富察·琅嬅(富察皇后)富察·容音(富察皇后)

Langhua (EmpressFuca) / Fuca Rongyin (Empress Fuca)

 

Fuca Langhua in Ruyi (left) was the elegant Empress. Beneath her refined demeanor, she often collaborated with Noble Consort Huixian to scheme against and frame Ruyi. However, she was oblivious to the fact that Jin Yuyan was using her as a chess piece.

富察·琅嬅是一位端庄大气的皇后。在温良恭俭的背后,她常常授意慧娴贵妃谋害如懿。然而,她始终都没有意识到自己其实才是金玉妍的棋子。

Fuca Rongyin in Yanxi (right) was the beloved main wife of Qianlong before he became Emperor. After taking thethrone, she became the kind and elegant Empress. She strived to treat everyonewith fairness and respect. Scheming was out of the question for her.

《延禧攻略》的富察容音(右)是弘历的嫡福晋。皇上登基后,她成了一位温柔善良的皇后。她努力以公平和尊重的态度对待每个人。对她来说,构陷他人是不可能的事。
 


珂里叶特·海兰(愉妃)珂里叶特·阿妍(愉妃)

Keliyete Hailan(Consort Yu) / Keliyete Ayan (Consort Yu)

 

Originally a seamstress, Keliyete Hailanin Ruyi (left) was a timid girl who rose through the ranks with the help of close friend, Ruyi. She was often victimized for her weakness as well as her close relationship with Ruyi by Noble Consort Huixian and Jin Yuyan. She bore Qianlong’s favorite son, Yongqi, the 5th Prince.

原是潜邸附中绣娘的珂里叶特•海兰(左)生性胆小,在朋友如懿的帮助下开始振作起来。她因自己的软弱以及与如懿走得近,经常受慧娴贵妃和金玉妍的折磨。后来她生下了乾隆最喜欢的儿子五阿哥永琪。

Keliyete Ayan in Yanxi was also timid and often bullied by Noble Consort Gao and Concubine Jia. She also bore Qianlong’s son, the 5th Prince Yongqi. With the help of Yingluo, both motherand son survived through Noble Consort Gao’s schemes.

《延禧攻略》里的珂里叶特·阿妍也很胆小,经常被高贵妃和嘉嫔欺负。后来她生下了五阿哥永琪。在魏璎珞的帮助下,她与五阿哥才有幸逃出高贵妃的魔爪活了下来。 

 

下面盘点一下清宫剧中人物称谓的英文翻译

太后 EmpressDowager

皇帝Emperor

皇后 Empress

贵妃 NobleConsort

   Consort

   Concubine (Concubine Jia)

贵人 NobleLady NobleLady Hai

常在 FirstAttendant

答应 Lady LadyHai

宫女Maid

太监总管 Managereunuch

 

后宫佳丽如此之众多,外国人要看懂宫斗大戏实属不易,那我们来看看他们是怎么吐槽的呢~~

“I went into this drama expecting to be pulled in immediately. My love for palace dramas is well known and the quality wasnoticeably top notch. So when I started the drama and wasn’hooked right away, I was disappointed. The only reason I kept watching was my intention to write this post. Thankfully, I was kept on because by theend of episode three I was hooked and wanting to know what happened next. ”

除了go on this drama 可表达追剧的意思之外,还可以怎么说呢?请看下面这一例句。

I binge-watched the entire second seasonof House of Cards last weekend.上周末我追了《纸牌屋》第二季全集。

binge一词意为狂欢作乐,bingeon sth. 猛吃某物,狂饮某物,无节制地吸食某物。

Binge-drinking is quite common duringthe holiday season.

After her ex-boyfriend broke up withher, she binged on chocolate and cupcakes for a week.

Palace dramas:宫廷剧

清宫剧Qing Dynasty Drama

古装剧 CostumeDrama

谍战剧Spy Drama

历史剧 PeriodDrama

这里讲到wasn’thooked right away,意思是刚开始看《如懿传》的时候并没有一下子就被吸引到,没有上瘾。

说道上瘾,可能大家首先想到的是addictedto, obsessed with…

这里再为大家补充一下。

lose oneself in

Fiona lost herself in playing King ofGlory(王者荣耀)如果你的哪位朋友每天都在王者峡谷里征战,便可这么说。另外还有一个词glue,原意是胶水,但是还可以这么用。

What amazed him was that he was the onlyone not glued to a mobile device. 令他惊讶的是他是唯一一个没紧盯着手机的人。

be glued to 也可以表示沉迷于,一直紧盯的手机,也就是沉迷于手机无法自拔,这个词反而很贴切。

 

的确,一开始国内也很多人都在说《如懿传》“没意思”,情节展开太慢,有些拖沓,演员不在状态等,这一点倒很相似。

 

还有一位网友说道

“The fact many of the characters havemultiple titles and names (and these often change over time) which can be veryconfusing and make it hard to follow. The English subtitles are terrible inplaces, as if a literal translation is being made, given the very differentgrammars Chinese/English this doesn't help.”

“许多角色都有多个头衔和名称(这些都经常随着时间的推移而变化),令人困惑,很难跟上剧情。很多时候,英文字幕也难以理解,鉴于中英文的语法差异很大,简单的字面翻译无济于事。”

看到这样一条评论,心里也是塞塞的。一个剧的成功离不开翻译。许多美剧可以在中国流行,从某个角度讲应该归功于字幕组,出彩的、贴合生活的翻译的确会大大加分。弱弱的说一声广大的翻译人加油啦!!!

 

The writer has lost the plot and forgotten that the title is Legend of Ruyi (可能有的国家是这样翻译的)but looks like after 67th episode it became Legend of concubine Ling. The absurbness in the reasons and excuses to get the story twisted to fithistorical fact became very lame and at someinstances really portraits the immaturity of the writer.

lame一词愿意为瘸的,跛的,在这里可以译为蹩脚的,无说服力的。

可以用unconvincingweak 等词替换。

 

“I think what kept me from loving the drama from the start was the lack of romanticOTP (OneTrue Pairing) moments. We didn’t see their relationship develop, only Emperor Qianlong asking his father to marry Ruyi and their eventual nuptials.Which happened at the same time he married another woman and took a concubine.It is a bit hard to believe in true love when it is surrounded by a bunch ofother sexual relationships co-existing.”

这里的缩写OTP是老外常用的缩写语,OTP=OneTrue Pairing. 配对。你希望电影、电视、动漫里的2个人物在一起时,就会这么说。比如,“LiLei and Han Memei are my OTP.”李蕾和韩梅梅是我的官配。有一种我们常说的站cp的感觉。

 

小编与这位网友有相同的感觉。其实很难从里面看到两人有一见钟情的情谊。印象中只有还未交到青樱手中的一把如懿,还有那句“有我在,你放心”。可谁说不是这样一句话困了如懿一生。不过,最让人心生幻想的是他俩的定情戏《墙头马上》(Overthe Wall)。该剧讲述李家小姐千金与裴家少年少俊游园偶遇,互相爱慕,互致情诗。男问:“为谁含笑在墙头?”女答:“莫负后园今夜约。

 

其实这个故事情节源于白居易的诗《井底引银瓶》:妾弄青梅凭短墙,君骑向马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。也许如懿最喜青梅的原因就在这吧。绿梅芬芳,唯盼一生一次心意动,醒来万事空,红墙飞雪茫茫。悔否念否?也许本来清净还复去。

下面附上《井底引银瓶》一诗的参考译文。

 

井底引银瓶

Silver Vase at the Bottom of the Well

 

银瓶欲上丝绳绝

Thatsilver vase at the bottom of the well,

Iwant to pull it up on a silk rope's end.

 

石上磨玉簪

玉簪欲成中央折

Thisjade hairpin I'm polishing with a stone,

Ijust want to break it in half.

 

瓶沉簪折知奈何

似妾今朝与君别

Sunkenbottle, broken pin, who knows what to do?

It'slike me this morning, now that you've left.

 

忆昔在家为女时

人言举动有殊姿

Iremember back when we lived together,

Theway we spoke was different then.

 

婵娟两鬓秋蝉翼

宛转双蛾远山色

Moonlighton your face, delicate autumn,

Twomoths circling, mountains in the distance.

 

笑随戏伴后园中

此时与君未相识

Wewould laugh and joke together in the back garden.

Nowwe hardly seem to know each other.

 

妾弄青梅凭短墙

君骑白马傍垂杨

Ipick a plum blossom, lean against the wall.

Youride off among the bending poplars.

 

墙头马上遥相顾

一见知君即断肠

Wegaze at each other across this distance.

Iknow you, too, must be heartbroken.

 

知君断肠共君语

君指南山松柏树

Yourwords revealed your broken heart.

Youspoke of the pines and cedars up on South Mountain.

 

感君松柏化为心

闇合双鬟逐君去

Andyour heart seemed undefiled again.

Thenwe bound up our hair and went our ways.

 

到君家舍五六年

君家大人频有言

Youwent home, five, six years ago

Andspent your time among the powerful.

 

聘则为妻奔是妾

不堪主祀奉蘋蘩

Iwas in a rush to conform and fit in.

Butpleasing the powerful was too bitter for me.

 

终知君家不可住

其奈出门无去处

Inthe end, I knew I couldn't conform to you either.

Whatcould I do but leave, with nowhere to go?

 

岂无父母在高堂

亦有亲情满故乡

How,with no parents in the main hall, was

Iso filled with affection for where I came from?

 

潜来更不通消息

今日悲羞归不得

Hiddenaway, I hear less and less of you.

Now,I'm embarrassed that you can't return my sadness.

 

为君一日恩

误妾百年身

Forone day of your kindness,

I'vedamaged my whole life.

 

寄言痴小人家女

慎勿将身轻许人

I'veheard you're now in a foolish man's house.

 

Becareful not to base your conduct on somewhat reckless men.

 

 


  • 微信二维码
    关注你附近
  • 返回顶部
宁夏银水房地产开发有限责任公司 官网教育考试 宁夏银水房地产开发有限责任公司 官方网站 - 宁夏铁发人力资源服务有限公司 -教育考试 宁夏和瑞包装有限公司-宁夏银水房地产开发有限责任公司 官方网站教育考试 哪里有加油票开,哪里可以开加油票-加油发票教育考试 信友监理咨询管理股份有限公司教育考试 中国市政工程西北设计研究院有限公司教育考试 护栏网生产厂家_厂区围栏网_锌钢护栏_高速公路护栏价格_宁夏铭江实业教育考试 湖南斯派克科技股份有限公司--斯派克科技股份有限公司|湖南斯派克科技|斯派克科技教育考试 湖南金博碳素股份有限公司_其它教育考试 湖南新五丰股份有限公司教育考试 湖南走出去服务港-宁夏银水房地产开发有限责任公司 官方网站教育考试 湖南农门阵|农门阵餐饮|餐饮连锁|餐饮加盟 - 湖南农门阵餐饮教育考试 湖南联智桥隧技术有限公司教育考试 离心机_高速离心机_台式离心机_高速冷冻离心机-湖南可成仪器设备有限公司_离心机_高速离心机_台式离心机_高速冷冻离心机教育考试 湖南神通光电科技有限责任公司|通信光缆|汽车电线电缆|电力电缆|数据电缆|家装电线|充电桩电缆|光伏电缆|控制电缆|柔性防火电缆教育考试 湖南碧蓝环保科技有限责任公司教育考试 湖南智成交通科技有限公司教育考试 湖南诺诚光伏科技有限公司教育考试 中国航发湖南南方宇航工业有限公司教育考试 北京赛车计划网-北京PK10在线人工计划-全天北京赛车pk10计划网教育考试